Παλαιολόγος Κωνσταντίνος

Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος είναι Καθηγητής στο Τμήμα Ιταλικής Φιλολο­γίας του ΑΠΘ στο γνωστικό αντικείμενο «Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία» και ειδικό αντικείμενο «Ισπανική Λογοτεχνία». Διδάσκει, επίσης, «Ισπανική Λογοτεχνία και Δημιουργική Γραφή» στο ΕΑΠ και «Μετάφραση» στο Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Μετάφρασης και Διερμηνείας του ΑΠΘ και στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας (Ισπανία).
Έχει μεταφράσει από τα ισπανικά στα ελληνικά έργα των Ρ. Μ. ντελ Μπάγε-Ινκλάν, Ε. Πάρδο Μπαθάν, Μ. ντε Ουναμούνο, Φ. Γκαρθία Λόρκα, Ε. Σάμπατο, Μ. Ντελίμπες, Μ. Αλτολαγκίρε, Μ. Βάθκεθ Μονταλμπάν, Χ. Γιαμαθάρες, Ρ. Τσίρμπες, Χ. Αγέστα, Λ. Μ. Πανέρο, Σ. ντε Τόρο, Α. Μπράις Ετσενίκε, Α. Τραπιέγιο, Φ. Μπρίνες, Α. Γκαμονέδα, Α. Κουέτο, Φ. Ιγουασάκι, X. Καριόν, Α. Ενρίγκε και Τ. Σεγκόβια μεταξύ άλλων, και από τα καταλανικά στα ελληνικά έργα των Κ. Μονζό, Σ. Πάμιες, Μ. Οριόλς, M. Βέιγα και Ε. Νόλια. Έχει συγγράψει τα βιβλία:

2021 Πλασμένοι [Αφορμές] Εκδόσεις Ποταμός.

2020 Proyecto GreQuerias. Antolog a del minicuento griego contempor?neo ? Σε συνεργασία με τον Eduardo Lucena ? Εκδόσεις E.D.A. Libros.

2018 Literatura y Traducci?n. Apuntes TraLiterarios ? Εισαγωγή: Χούλιο Γιαμαθάρες ? Εκδόσεις E.D.A. Libros.
2017 Σπιράλ ιστορίες Σε συνεργασία με τον Αλέξη Παλαιολόγο-Σοφό και τη Λητώ Παλαιολόγου-Σοφού ? Εκδόσεις Γαβριηλίδης.

2014 Βγάλε ένα φύλλο… Ανθολογία ισπανοαμερικάνικου ερωτικού μικροδιηγήματος ? Εισαγωγή: Μιχάλης Μητσός ? Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη.

2014 Η (α)πειθαρχία των λέξεων. Κείμενα για τη λογοτεχνική μετάφραση και την ισπανόφωνη λογοτεχνία ? Εισαγωγή: Αθηνά Δημητριάδου ? Εκδόσεις Γαβριηλίδης [Δεύτερη Αναθεωρημένη Έκδοση, Εκδόσεις Πεδίο, 2021].

2012 Mini71cuentos, Ανθολογία ισπανοαμερικάνικου μικροδιηγήματος Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη.

2007 Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων ? Εκδόσεις Πατάκη.

2003 Ισπανική λογοτεχνία του 19ου και 20ού αιώνα ? Σε συνεργασία με τον Βασίλη Αλεξίου Έκδοση Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο.